Ludmila Kovariková |
Mittwoch, 15. Oktober 2014 | |
Ludmila Kovařiková
Keramik-Ausstellung
Vernissage am Freitag, 7.11.2014, 19 h Dauer der Ausstellung bis Sonntag 14.12.2014, 14-18 h
Geöffnet Mi + Do 15-19 h + plus 1. - 3. Adventsonntage:
30.11., 7.12., 14.12.14, jeweils 14-18 h
LUDMILA KOVÁŘÍKOVÁCo pro mne znamená keramická tvorbaWas bedeutet es für mich Keramik zu formen
Když si uvědomím, že jsem se s keramickou hlínou a keramikou jako takovou poprvé setkala až na SUPŠ, tak to pro mne bylo něco jako výhra v loterii. Keramická tvorba se stala doslova náplní mého života. Zvláště tehdy, když mi větší praxe a technologické znalosti umožnily dostat se od užité keramiky ke keramické plastice. Wenn ich daran zurückdenke, wie ich an der SUPŠ (industrielle Kunstmittelschule) zum ersten Mal mit dem Lehm zur Keramikherstellung zusammengetroffen bin, war das für mich gleich einem Gewinn in der Lotterie. Keramik ist die Erfüllung meines Lebens geworden. Besonders dann, als mir die Praxis und die technologischen Kenntnisse ermöglichten, von der angewandten in die plastische Keramik zu wechseln.
Názor na materiál – filozofie kolem + technologieDie Meinung über das Material – die Philosophie rundherum + Technologie
Keramická tvorba je vlastně řemeslo . Spojení plastické práce s barvou a dekorem. Nezbytná technologie a nakonec posvěcení vysokým žárem. Keramická hmota je pro mne fascinující materiál pro svou obrovskou škálu vlastností a nekonečných výtvarných možností. Také však velkým zdrojem tvůrčích pochybností: nedovolit, aby se práce stala jenom technologickou kreací. Technologická dovednost musí být pro keramickou tvorbu samozřejmostí. Z bohatých materiálových možností se zatím pro mne vyčlenily tři: hrubá a jemná kamenina (pro vysoký výpal),a keramika raku ( svou zvláštností a neopakovatelností vzniku a myšlenkový pochod „v negativu“ při práci). Raku v mém podání není klasické japonské, protože nevytvářím nádobky, ale objekty. Vysoký výpal zhodnotí původně měkký materiál v pevný kompaktní sochařský tvar. Proto nemám ráda keramiku, která po vypálení vypadá zase jako bláto. Keramik ist eigentlich ein Handwerk. Eine Verbindung von plastischer Arbeit mit Farbe und Dekor. Die notwendige Technologie und anschließend die Weihe durch das Feuer.Die Materie der Keramik ist für mich durch die künstlerischen Möglichkeiten, durch die große Skala der Eigenschaften eine Faszination. Es kann aber auch eine grosse Quelle von Zweifeln sein. Die Arbeit sollte nicht nur eine tchnische Kreation sein. Die technische Fähigkeit muss selbstverständlich gegeben sein. Aus den reichhaltigen Möglichkeiten des Materials haben sich drei besonders herausgebildet: grobes und weiches Steingut (für hohe Brenntemperaturen) und Rakukeramik (durch ihre Besonderheit und nichtwiederholende Entstehung und die Arbeit im „Negativ“). Raku ist in meiner Arbeit nicht die klassische japanische Form, weil ich nicht Gefäße, sondern Objekte schaffe. Die hohe Brenntemperatur wertet das weiche Material auf: es wird eine harte bildhauerische Form. Darum habe ich Keramik, die nach dem Brennen wie Schlamm aussieht, nicht so gerne. Inspirativní zdrojeQuellen der Inspiration
Jednoznačně v poslední době architektura , technicistní památky. Také jsem si prošla obdobím zvířecích úsměvných nebo ironických figurek. Ale teď mě přitahuje prostředí starých i opuštěných fabrik, konstrukce spolu s detaily, různé fragmenty. A v říši flóry rafinovaná stavebnost rostlinných částí. In der letzten Zeit ist das eindeutig die Architektur, die technischen Denkmäler. Ich hatte auch eine Periode von lustigen Tieren und ironoschen Figuren. Jetzt ziehen mich alte, verlassene Fabriken, Konstruktionen, zusammen mit Details und verschiedenen Fragmenten, an. Im Reich der Flora ist es die raffinierte Bauweise der Pflanzenwelt.
Ludmila Kováříková e-mail : Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spam Bots geschützt, Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Sie es sehen können www.ludmilakovarikova.blogspot.com Narozena 13. 1. 1953 v Opavě. Absolventka SUPŠ v Uherském Hradišti, obor Užitá keramika. Geboren am 13. 1. 1953 in Opava. Absolventin der SUPŠ (industrielle Kunstmittelschule) in Uherské Hradíště, Fachrichtung „Angewandte Keramik“. Věnuje se volné interiérové i exteriérové keramické tvorbě a keramickému designu. Sie widmet sich der Keramik sowohl im Innen- wie auch im Aussenbereich Z používaných materiálů převládá jemná a hrubá kamenina. Pro výpal používá klasické elektrické pece, ale stále více i méně obvyklé technologie výpalu. Např. starou japonskou technologii Raku, výpal dřevem, silnou redukci a taky solnou glazuru. Pracuje v rozmezí teplot 1100 - 1300 °C. Von den Materialen her bevorzugt Sie weiches und grobes Steingut. Zum Brennen verwendet Sie klassische elektrische Brennöfen, aber auch immer wieder die alte Form des brennens, z.B. die alte japanische Form Raku, brennen mit Holz, starke Reduktion und Salzglasur. Sie arbeitet mit Temperaturen zwischen 1100 und 1300 ° C. Mimo samostatné výstavní činnosti se jako člen Uměleckého sdružení Q v Brně a Sdružení výtvarných umělců keramiků v Praze účastní mnoha skupinových výstav doma i v zahraničí. Ausgenommen der eigenen Ausstellungstätigkeiten ist Sie auch Mitglied des Kunstvereines Q in Brünn und des Vereines der bildenden Künstle, Keramik in Prag, teilnahme an Gruppenausstellungen zu Hause und auch im Ausland. Samostatně vystavovala např. v Rakousku, Slovensku, Švédsku a Austrálii, skupinově v Polsku, Arabských emirátech, Německu, Belgii, Rakousku, Litvě, Portugalsku, atd…. Selbständig ausgestellt hat Sie z.B. in Österreich, in Slowakei, in Schweden und in Australien, Ausstellungen in Gruppen waren in Polen, in den arabischen Emiraten, in Deutschland, in Belgien, in Österreich, in Littauen, in Portugal usw. ... Sympozia 1998 18. Mezinárodní sympozium keramiky - Bechyně 1999 35. Mezinárodní sympozium keramiky - Boleslawiec, Polsko 2001 37. Mezinárodní sympozium keramiky – Boleslawiec, Polsko 2002 14. Mezinárodní sympozium keramiky - Panevéžys , Litva 2003 Sochařské sympozium Socha a město - Hodonín 2005 17. Mezinárodní keramické sympozium - Lučenec – Kalinovo, Slovensko 2006 11. Mezinárodní keramická konference VERGE – Brisbane, QLD Australie 2006 Návrat ke kořenům – Zámek Milotice 2009 Drobná keramická plastika – Hodonín 2009 Wein Art – Poysdorf, Rakousko
Zastoupení ve sbírkách Uměleckoprůmyslové muzeum - Praha Moravská galerie - Brno Galerie výtvarného umění - Hodonín Alšova jihočeská galerie - Bechyně Muzeum keramiky - Boleslawiec, Polsko Slovácké muzeum - Uherské Hradiště Muzeum Narodowe - Wroslaw, Polsko Panevéžys Civic Art Gallery , Litva Kunstforum Piaristen Wien, Rakousko Novohradské múzeum a galeria - Lučenec, Slovensko Česká keramika na přelomu tisíciletí – Sbírka manželů Kváčových Soukromé sbírky doma i v zahraničí
Symposien 1998 18. Internationales Symposium der Keramik - Bechyně 1999 35. Internationales Symposium der Keramik - Boleslawiec, Polen 2001 37. Internationales Symposium der Keramik – Boleslawiec, Polen 2002 14. Internationales Symposium der Keramik - Panevéžys , Littauen 2003 Bldhauersymposium, Statuen und Stadt - Hodonín 2005 17. Internationales Symposium der Keramik - Lučenec – Kalinovo, Slowakei 2006 11. Mezinárodní keramická konference VERGE – Brisbane, QLD Australien 2006 Zurück zu den Wurzeln – Schloss Milotice 2009 Kleine Plastiken aus Keramik – Hodonín 2009 Wein Art – Poysdorf, Österreich
Repräsentiert in Sammlungen Museum f. Angewandte Kunst - Prag Mährische Galerie - Brünn Galerie der bildenden Künste - Hodonín Südböhmische Galerie Aleš - Bechyně Keramikmuseum - Boleslawiec, Polen Museum der mährischen Slowakei - Uherské Hradiště Museum Narodowe - Wroslaw, Polen Panevéžys Civic Art Gallery , Littauen Kunstforum Piaristen Wien, Österreich Novohradské Museum und Galerie - Lučenec, Slowakei Tschechische Keramik zur Jahrtausendwende – Sbírka Sammlung des Ehepaares Kváčových Private Sammlungen im In- und Ausland |